เที่ยวเกาหลี สั่งอาหารยังไงให้ “โปร” พร้อมรีวิวเมนูอาหารเกาหลีตลอดทริปของน้อง ลุยย !! – 한국음식 주문 가이드 !!

fire x journey

จ๊อกกกกกกก เสียงท้องรองดังมากกกก !! … กลับมาคราวนี้พร้อมความอร่อยตลอดทริปเกาหลีของน้องเองงง !! รวมทั้งน้องไฟขอแชร์ไอเดียการสั่งอาหารเกาหลีแบบ “โปร” ในหลักสูตรภาษาเกาหลี 101 ฉบับรวบรัดให้เพื่อน ๆ ที่กำลังจะไปตะลุยเป็นแบบแพรี่พายสาย-ได้เตรียมตัวท่องกันเอาไว้โลด ๆ … พร้อมล้าวววว ลุยยย !!

ขอเกริ่นเบา ๆ อีกนิดนุงงง … ตลอดทริปของน้องไฟ น้องไฟเลือกเช่าบ้านอยู่ที่ย่าน 신촌 ชินช่น ย่านวัยรุ่นชื่อดังของกรุงโซล ด้วยความที่มีมหาวิทยาลัยชื่อดังถึง 3 แห่งตั้งอยู่ในระแวกนี้ ประกอบไปด้วย

screenshot_2016-11-14-15-41-42

1. มหาวิทยาลัยยอนเซ 연세대학교 (ยอนเซแดฮักกโย)
2. มหาวิทยาลัยหญิงอีฮวา 이화여자대학교 (อีฮวายอจาแดฮักกโย)
3. มหาวิทยาลัยฮงอิก 홍익대학교 (ฮงอิกแดฮักกโย)

จึงทำให้ชินช่น กลายเป็นศูนย์กลางของวัยรุ่นเกาหลีไปโดยปริยาย ชิคมากกกกกก Insert รูปด่วนนน !!

img_20161025_213509 img_20161025_204542img_20161109_092049

ความคอนเสิร์ตมีหน้าบ้านน้องทุกวันพูดเลอออ … บันเทิงมากก วัยรุ่นเกาหลีเค้ามีศักยภาพด้านการร้องรำทำเพลงจริง ๆ นะ สะท้อนให้เห็นเป็นธุรกิจ K-Pop ที่ดังไปทั่วโลกาเลยเห็นมะ ?? … เวลามีคนมาร้องเพลงเล่นดนตรี เค้าก็มีเปิดหมวกกันนะ ถ้าเราฟังแล้วชอบ ก็อย่าลืมใส่ซองเป็นทุนการศึกษาน้องเค้าด้วยล่ะ 😀

img_20161109_171126

ส่วนอันนี้คาราโอเกะ หรือ 노래방 โนแรบัง หน้าบ้านน้องเลย อัครสถานความบันเทิงที่แท้จริง !!

===

เมื่อมีความวัยรุ่นซะขนาดนี้ แถวชินช่นจึงกลายเป็นย่านที่มีแต่ “ของดีราคาถูก” ตอบรับไลฟ์สไตล์ของนักศึกษาใสใสหัวใจสี่ดวง (เก่ามากก) … เดชะบุญของน้องไฟจึงได้มีโอกาสทานแต่ของอร่อยราคาไม่แพง … จะเป็นยังไงบ้างนั้นนน ลุยยยยยย !!!!!


img_20161026_220101

ภาษาเกาหลี 101

หมวดตัวเลข (สำหรับสั่งอาหาร / จำนวนนับ / อายุ / เวลาที่เป็นชั่วโมง)
1 = 하나 ฮานา / 한 ฮัน (กรณีมีลักษณะนามต่อท้าย)
2 = 둘 ทูล / 두 ทู (กรณีมีลักษณะนามต่อท้าย)
3 = 셋 เซ็ท / 세 เซ (กรณีมีลักษณะนามต่อท้าย)
4 = 넷 เน็ท / 네 เน (กรณีมีลักษณะนามต่อท้าย)
5 = 다섯 ทาซ็อท
6 = 여섯 ยอซ็อท
7 = 일곱 อีลกบ
8 = 여덟 ยอดอล
9 = 아홉 อาฮ้บ
10 = 열 ยอล

คำศัพท์ยอดฮิต
사장님 ซาจังนิม = คุณเจ้าของร้าน (แนะนำให้ใช้อันนี้นะครับ ใช้ได้ทั้งกับผู้ชายและผู้หญิงเลย)
아주마 อาจูม่า = คุณป้า (แนะนำให้ดูว่าป้าจริง ๆ ค่อยใช้นะ ฮือออ)
삼촌 ซัมช่น = คุณอาผู้ชาย/คุณลุง
랑 รัง = กับ/และ (ใช้ขั้นถ้าสั่งหลายอย่าง)

ประโยคในร้านอาหารยอดฮิต
– 주문할게요. จูมุนฮัลเกโย = จะสั่งอาหารแล้วนะครับ (ใช้เรียกอาจูม่ามารับออเดอร์ หิววว !!)

– (ชื่ออาหาร) (ตัวเลขจำนวนที่จะสั่ง) 주세요.
ยกตัวอย่างน้องไฟจะสั่งคิมบับ 김밥 1 ชิ้น น้องไฟก็จะสั่งเจ้าของร้านว่า
사장님, 김밥 하나 주세요. ซาจังนิม, คิมบับ ฮานา จูเซโย

ถ้าไปกันหลายคน สั่งหลายอย่าง เช่น น้องไฟสั่งบิบิมบับ 비빔밥 1 จาน เพื่อนอีกคนสั่งแนงมยอนบะหมี่เย็น 냉면 1 จาน ให้สั่งแบบนี้
사장남, 비빔밥 하나 랑 내면 하나 주세요. ซาจังนิม, บิบิมบับ ฮานา รัง แนงมยอน ฮานา จูเซโย

ไม่ยากช่ายม้ายยย 😀

ประโยคอื่น ๆ
– 맛있게 먹겠습니다. มาชิดเก ม้อกเก็ตซึมนีดา = จะทานแล้วนะคร้าบ 😀
– 맛있어요. มาชิดซอโย = อร่อยมากครับ 😀
– 맛있게 먹었습니다. มาชิดเก มอก๊อดซึมนีดา = อร่อยมาก ๆ เลยครับ (ใช้หลังจากทานเสร็จแล้ว เวลาจะชมอาจูม่า) 😀
– 얼마예요? ออลมาเหย่โย้? = ทั้งหมดเท่าไหร่หรอครับ?
– 안녕히 계세요. อันยองฮี เคเซโย = ไปแล้วนะครับ สวัสดีครับ 😀

รู้แค่ไม่กี่ประโยค แค่นี้ก็สั่งอาหารได้สบาย ๆ ล้าวววว 😀


img_20161025_182243

เมนูแรกสุดเลย 비빔밥 บิบิมบับ หรือ ข้าวยำเกาหลียอดฮิตไง
จานนี้น้องไฟกินที่ร้านอาหารธรรมดา ราคาแค่ 5,500 วอนเอง ไม่แพงนะ 😀

วิธีสั่งบิบิมบับ 1 จาน สั่งแบบนี้
비빔밥 하나 주세요. บิบิมบับ ฮานา จูเซโย

==

ที่นี่มีอีกเมนูบิบิมบับที่เสิร์ฟมาในหม้อหินร้อนด้วย เราจะเรียกเมนูนั้นว่า โทลซ้ดบิบิมบับ 돌솥비빔밥 ไม่เหมือนกันเน่อออ ราคาก็จะแพงกว่ากันอีกนิดหน่อย เป็น 6,000 วอนแทน

==

อาหารเกาหลีเนี่ยเค้าจะเสิร์ฟมาพร้อมเครื่องเคียงด้วยนะ ปกติน้องไฟจะได้เครื่องเคียง 3-4 อย่างต่อการสั่งครั้งนึง + น้ำซุปอีก 1 ถ้วย พร้อมกับทางร้านจะมีน้ำดื่มเย็นบริการฟรีอยู่แล้ว ไม่ต้องสั่งเพิ่มก็ได้ ถ้าหมดแก้ว กดเติมเองได้เลยโลดดด 😀

==

img_20161025_213845

อันนี้คือคิมบับ 김밥 หรือ ข้าวห่อสาหร่ายสไตล์เกาหลีไงล่าาา

깁 คิม = สาหร่าย
밥 พับ/บับ = ข้าว

คิมบับปกติ จะขายเส้นละ 2,000 วอน ไม่แพงเลย

วิธีสั่งข้าวห่อสาหร่าย สมมุติว่าจะสั่ง 2 เส้น ให้สั่งว่า
김밥 두 개 주세요. คิมบับ ทู เก จูเซโย

ง่าย ๆ ไม่ยากเน๊อะ 😀

==

20161101_184156-01

ส่วนจานนี้นั้น บะหมี่ดำยอดฮิตของคนโสดแสลงใจ จาจังมยอน 자짱면 เวลาสั่งจาจังมยอน ทางร้านจะเสิร์ฟหัวไชเท้าดองรสอร่อยหวาน ๆ เค็ม ๆ มาให้ด้วยแก้เลี่ยน

สนนราคาอยู่ที่ 3,500 วอน ถูกคุณพระ !!

วิธีสั่งจาจังมยอน 1 จาน คือ
자짱면 하나 주세요. จาจังมยอม ฮานา จูเซโย

==

20161027_102400-01

ส่วนอันนี้ ทงคัทสึ 돈까스 (ทนกาสึ) อาหารญี่ปุ่นที่ถูกดัดแปลงมาในสไตล์เกาหลีก็มีไง๊ !!

ทงคัทสึของเกาหลี จะเสิร์ฟมาพร้อมกับซอสราดใส ๆ รสชาติไม่เข้มข้นมากนัก แต่ท๊อปปิ้งด้วยมายองเนส สลัดผัก เกี๊ยวนี่แล้วแต่ร้านนะ และข้าวคำไม่ใหญ่มาก แต่เนื้อทงคัทสึทอดขึ้นใหญ่เว่ออออ !! ในราคาเพียงแค่ 5,500 วอนเท่านั้นนน !!

วิธีสั่งทงคัทสึ สั่งแบบนี้นะเธอ
돈까스 하나 주세요. ทนกาสึ ฮานา จูเซโย.

==

img_20161026_121029

หม้อนี้ใหญ่สะใจในวันหนาว ๆ มาก 매운어묵탕 แมอุนออมุกทั่ง หรือ แกงเผ็ดลูกชิ้นปลาแผ่นสไตล์เกาหลีนั่นเอง

ในหม้อเหล็กร้อนนี้อุดมไปด้วยลูกชิ้นปลาแบบแผ่น แป้งต๊อกบ๊กกี และวุ้นเส้น พร้อมข้าวสวยและเครื่องเคียง สั่งเมนูนี้อิ่มแปร้แน่นอน ในราคาเพียงแค่ 5,000 วอนเท่านั้นนนน

วิธีสั่งเหมือนเดิม แค่เปลี่ยนชื่อเมนูเองนะ
매운어묵탕 하나 주세요. แมอุนออมุกทั่ง ฮานา จูเซโย

==

img_20161028_124705

ส่วนอันนี้อีกเมนูคุ้นตาคนไทย 비빔냉면 บิบิมแนงมยอน หรือ บะหมี่แห้งเย็นแบบเกาหลี ที่ใช้เส้นบัควีทเหนียวนุ่มสะใจราดทับด้วยซอสบะหมี่เย็นเล็กน้อยพร้อมน้ำมันงาและโคชู่จังหรือซอสพริกเกาหลี เครื่องเคียงเป็นแตงกวาซอย ไข่ต้ม และแฮม อร่อยสดชื่นมาก ๆ ในราคาเพียง 6,500 วอนจ้าา

วิธีสั่งบิบิมแนงมยอนนะครับ
비빔냉면 하나 주세요. บิบิมแนงมยอน ฮานา จูเซโย 😀

==

20161031_202547-01

เมื่อมีบะหมี่แห้ง ก็ต้องมีบะหมี่น้ำเนอะ … แต่อันนี้น้ำแข็งมาเลยจ้าาาาา เพราะเมนูนี้คือ 냉면 แนงมยอน หรือ บะหมี่เย็นแบบเกาหลีเค้าล่ะ ก้อนน้ำแข็งอันนั้นคือน้ำซุปที่เยือกแข็งเลยนะ เครื่องเคียงไม่ต่างกับบิบิมแนงมยอน นัวมากก สนนราคาเพียง 6,500 วอนเท่านั้น

แบบฝึกหัดดดดด … วิธีสั่งแนงมยอน ให้เพื่อน ๆ ใส่เป็นคอมเม้นต์ด้านล่างแล้วกันนะครับ สู้ ๆ 😀

==

img_20161029_152149

부대찌개 บูแดจิแก หรือต้มแซ่บไส้กรอกรวม ใส่ชีท เส้นมาม่า อยู่ท้องดีแท้ … แต่ถ้ายังไม่พอ เสิร์ฟข้าวสวยมาอีก 1 ถ้วยด้วยนะเธอ แฮปปี้ในราคาเพียง 6,500 วอน กรี๊ดครับบบบ !!

==

img_20161030_121921

มาถึงเกาหลี ต้องมีเมนูปิ้งย่างด้วยสิ่ !! … วันนี้มาทานแบบบุพเฟ่ต์ที่ย่าน 홍대 ฮงเด ณ ร้าน 홍대 Meating บุพเฟ่ต์ราคานักศึกษา แต่รสชาติเลอค่ามานูก้าฮันนี่ ตกหัวละเพียง 12,500 วอน ทานได้ในระยะเวลา 1 ชั่วโมงครึ่ง อิ่มแปร้แน่นอนนนน

ถ้ามาเข้าร้านบุพเฟ่ต์ ต้องเปลี่ยนวิธีสั่งจากเป็นจาน ให้บอกว่ามากี่คน สมมุติว่ามาทานกับเพื่อน 2 คน วิธีการคือ
뷔페 2 명이에요. บวีเพ่ ทู มองอีเอโย
พนักงานก็จะขานรับ เย่/เน่ แล้วพาไปที่โต๊ะ แฮปปี้

อันนี้พูดแปลกแตกต่างจากเดินซักหน่อย ถ้าไม่มันใจ ภาษานิ้วก็ช่วยได้จ้าาา <3

==

img_20161031_141728

갈비덮밥 คาลบีด๊อพบับ ข้าวหน้าหมูผัดซอสเผ็ด (6,000 วอน) และ 갈비만두 คาลบีมันดู เกี๊ยวหมูนึ่ง (8 ชิ้น 3,000 วอน) สั่งมาเป็นมื้อเช้าเบา ๆ ของนักซูโม่

วิธีสั่ง 2 เมนูนี้พร้อมกัน ทำอย่างงี้น้าาา
갈비덮밥 하나 랑 갈비만두 하나 주세요. คาลบีด๊อพบับ ฮานา รัง คาลบีมันดู ฮานา จูเซโย

ง่ายช่ายม้ายล่าาาาา 😀

==

img_20161103_113405

นอกจากคาลบีมันดู หรือ เกี๊ยวหมูนิ่งแล้ว เค้าก็มีเมนูพวก
– 고기만두 โคกิมันดู เกี๊ยวเนื้อวัวนึ่ง
– 김치만두 คิมชี่มันดู เกี๊ยวกิมจิผสมหมู
ให้เราเลือกทานด้วยนะ 🙂

==

img_20161107_105428

부두제육 บูดูเจยู้ก หรือ ต้มแซ่บเด้าหู้ วุ้นเส้น หอย เดือดดานมาแต่ไกลในชามหินเผาไฟให้ต้มแซ่บระอุตลอดเวลา สนนราคา 6,500 วอนจ้าาา

==

img_20161102_124122

อันนี้ของชอบน้องไฟเลย 붕어빵 บุงงอปัง หรือ แพนเค้กปลาน้อยของเรานั่นเอง อันนี้จะขาย 4 ชิ้น 2,000 วอน ราคากลางเลยนะ มี 2 ไส้ให้เลือก
– 밭 พัด หรือถั่วแดงกวน
– 슈크림 ชูคือริม หรือไส้ครีมโตเกียวไทยนี่แหละ

วิธีสั่ง เกิดเราอยากได้ไส้ถั่วแดง 4 ชิ้น ไส้ครีม 4 ชิ้น คือ
붕어빵 주세요. 그리고 밭 하고 슈크림 네 개 씩 주세요.
บุงงอปัง จูเซโย. คือรีโก พัท ฮาโก ชูคือริม เน เก ชิค จูเซโย

ศัพท์เสริมงวดนี้
그리고 คือรีโก = แล้วก็ (ใช้เชื่อมประโยค)
하고 ฮาโก = กับ/และ
개 เก = ชิ้น (ลักษณะนาม)
씩 ชิค = อย่างละ

==

img_20161027_231940

อีก 1 ขนมริมทางของโปรดน้องไฟเลยย 호떡 โฮต๊อก หรือแป้งทอดไส้น้ำผึ้งนั่นเอง อันนี้ตกชิ้นละแค่ 1,000 วอนราคากลาง อร่อยมาก กินทุกวัน ฮือออออ

วิธีสั่งโฮต๊อก ซึ่งปกติน้องไฟจะสั่ง 3 ชิ้นเสมอ ฮ่าาา
호떡 세 개 주세요. โฮต๊อก เซ เก จูเซโย

==

20161027_223606-01

อันนี้ก็มาให้หมวดสตรีทฟู้ดอีกแล้วนะ 닭강정 ทักคังจอง หรือไก่ทอดซอสเผ็ดนั่นเองงง อันนี้จะขายเป็นไซส์ ราคาขึ้นอยู่กับความแฟนซีของซอสท๊อปปิ้ง แต่เริ่มต้นเลยจะเป็นว่า
S = 3,500 วอน
M = 4,500 วอน
L = 5,500 วอน

เวลาสั่งต้องบอกไซส์ด้วยเลยนะ น้องไฟเอาไซส์เล็ก S พอ แค่นี้ก็เยอะล้าววว อันนี้เจ้าของร้านเป็นคุณลุง ต้องสั่งแบบนี้
삼촌, 닭강정 3,500 하나 주세요. ซัมช่น, ทักคังจอง ซัมชอนโอแบ๊ก ฮานา จูเซโย

ถ้าจะสั่งไซส์กลาง 4,500 วอน ให้สั่งแทนว่า ซาชอนโอแบ๊ก
ส่วนไซส์ใหญ่ไดโว่สุด 5,500 วอน ให้สั่งว่า โอชอนโอแบ๊ก
แค่นี้ก็ได้กินไก่ล้าววววว

20161027_223617-01

닭강정 ทักคังจองเหมาะมากกับเหล้าเบียร์ ฮืออออออ

==

img_20161029_230012

อันนี้เมนูเปิบพิสดารจ้าาา 순대 ซุนเด หรือ ไส้กรอกเลือดสไตล์เกาหลีนี่แหละ หึหึ ทำมาจากเลือดหมูคลุกกับวุ้นเส้นแล้วอัดเข้าไปในไส้หมู นึ่งให้สุก ทานคู่กับเครื่องในหมูที่มีให้ในเซ็ท ราคา 4,500 วอน เลือกเครื่องในได้ดังนี้

– 간 คัน = ตับ
– 염통 ย็อมท่ง = หัวใจ (หมูด้วยนะ ใช้กับพวก “หัวใจของฉันให้เธอ” ไม่ได้นะ ฮืออ)
– 허파 ฮอพ่า = ปอด
– 귀 ควี = หู

ในส่วนของน้องไฟ ชอบหัวใจสุดดดด เพราะหัวใจตัวเองหายไปล้าววว (โว้วววว) สั่งแต่ซุนเด ใส่หัวใจ <3 สั่งคุณลุงแบบนี้น้าา
삼존! 순대 하나 주세요. 그리고 염통만 주세요.
ซัมช่น! ซุนเด ฮานา จูเซโย. คือรีโก ย็อมท่งมัน จูเซโย.

==

20161027_224404-01

อันนี้โอเด้งสไตล์เกาหลีเค้าล่ะ เรียกได้ 2 แบบ คือ 오뎅 โอเด้ง หรือ 어묵 ออมุก ก็ได้นะ ไม้ละแค่ 1,000 วอน ไม้เบอเริ่มมมม !!

ข้อดีเวลามากินสตรีทฟู้ดของเกาหลี คือ เค้าจะมีแก้วกระดาษไซส์เท่าถ้วยใส่ไก่ทอดซอสเผ็ด 닭강정 ทักคังจอง มะกี๊นี้แหละ เอาไว้ให้เราตักน้ำซุปโอเด้งกินฟรี ๆ ได้เลย แก้หนาวได้เริ่ดมากกกกก !!

==

งานบาปก็มาาาาา

img_20161107_181153

ส่วนอันนี้ของแถมมม น้ำอร่อยในรูปแบบกระป๋องใหญ่ยักษ์ !!
เบียร์ Cass นั่นเองงง อันนี้กระป๋องใหญ่ ซื้อในร้านสะดวกซื้อ ราคาแค่ 2,500 วอนเอง กรี๊ดดดดดด !!

แต่ถ้าเราไปกินเบียร์ตามร้านอาหาร ราคาจะถีบสูงขึ้นเป็น 7,000 วอนขั้นต่ำ ๆ เลยจ้าา ฮือออออ วงวารตัวเอง

เบียร์ภาษาเกาหลี คือ 맥주 แม๊กจู นาจาาาาาาา 😀

==

img_20161025_223115

อันนี้น้องไฟลุกขึนยืนปรบมือ 13 นาทีเลย !! โซจูซู่ซ่าาาาา รสอร่อยมากก เหมือนน้ำผึ้งมะนาวไม่หนาวบาดคอ ซ่าสบายทานได้ไม่ลำบากใจ เหมาะมากกับคนใสใสน่ารักอย่างน้องไฟ ฮือออออ

อันนี้กินทุกวัน สารภาพ เพราะขวดละแค่ 1,600 วอน กรี๊ดดดดดด

โซจูภาษาเกาหลี ก็คือ 소주 โซจู นั่นแหละ แปลทำไม ฮ่า ๆๆ

==

จบล้าวววว !! รีวิวอาหารเกาหลีที่น้องไฟไปตะลุยกินตลอดทริป พร้อมวิธีการสั่งอาหารฉบับ “แอ๊บโปร” … หวังว่าเพื่อน ๆ จะสนุกไปกับทริปของน้องไฟ รวมทั้งเอาไปใช้ในทริปท่องเที่ยวเกาหลีครั้งต่อไปของเพื่อน ๆ ด้วยนะครับ วันนี้ไปล้าววว บุยยย

fire x journey

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *